阮炜:“世界”语,抑或“希望”语?

  • 时间:
  • 浏览:0

  在全世界所有的大学中,唯有大家儿中国的大学有如此二根规定:提职称才能考外语。这要花费是大家儿“同世界接轨”宏愿的一要素。你可能恰恰是外语教师,就得考“二外”。

  记得若干年前一位同事向我介绍他学“二外”考“二外”的经验,说所有“二外”中最容易学的好多好多 世界语。他夸口说,另1个月就医学会 了,可能他的“一外”是英语。我我我应该 所谓“医学会 ”,要花费是指考试合格。我是业内之人,知道有英语基础的医学会 或多或少法语、德语、俄语或或多或少欧洲语言,比或多或少如此西语基础大家儿要容易得多。我我觉得我如此学过“世界语”,但我相信跟跟我说得话绝对如此错。所谓“世界语”,不好多好多 或多或少具有世界情怀的大家儿眼看全世界操千百种不同语言的大家儿在巴别塔上“巴尔巴尔”地讲相互不懂的语言,于心不忍,所创发明来的你这个普通话吗?长期以来,被视为你这个对任何地球人来说都容易学、容易说、容易写的语言。

  那我也不 我有了更多语言知识,终于意识到Esperanto根本都是“世界语”,而好多好多 你这个人造的欧洲一并语和普通话。为什么会么会在么在如此说呢?

  Esperanto是波兰医生柴门霍夫于1887年创造的你这个“国际辅助语”(可参见《英汉大词典》)。从词源上看,Esperanto来自拉丁语的sperare一词,意思是“希望”。可能直译,Esperanto应该译为“希望语”。这里不能自己看出,柴门霍夫可能从不具有世界情怀,而只能欧洲情怀。他发明Esperanto的本意,并都是为全世界的大家儿创造你这个一并语,而好多好多 想把当它作欧洲的一并语和普通话(顺便说一句,欧洲中世纪都是其一并语和普通话,即Lingua Franca----“法兰克人的语言”或中世纪的法语;拉丁语更是那时全欧洲通用的宗教、学术和外交语言了)。“国际辅助语”里的所谓“国际”,当指欧洲国家之际。柴门霍夫有起码的语言学常识,不然就造没得会带来“希望”的“国际辅助语”了。他肯定知道本人发明的“希望语”是你这个不自然的语言,是可能结合阿拉伯语、汉语、日语、土耳其语、马来语等的词汇和语法的。他也可能做你你这个 超级傻事。但这原因分析分析分析,希望语是根本如此希望升格为“世界语”的。

  那我大家儿为什么会么会在么在把它译为“世界语”?

  这里有你这个解释,那好多好多 早在1920年代,大家儿中国人便急切地我我应该 与世界接轨,好多好多 把“世界语”热烈欢迎到了那我以为本人是世界的国度。据说,鲁迅当年好多好多 另1个热情的“世界语”提倡者。

  明明好多好多 你这个欧洲的普通话,你这个人为而非自然形成的普通话,大家儿愣是把它升级为世界语或全世界的“普通话”。如此你这个十几亿人讲的承载着几千年文明的汉语摆什么位置?

  结果不能自己想象。你这个对于欧洲人来说容易学的一并语和普通话,对于中国人来说是不容易学的。即便在欧洲推广你这个以欧洲语言为基础的人造语言,也都是如此容易的,“世界语”在欧洲的最终命运业已证明了这点----现如今欧洲人当中还有有几次“世界语”爱好者?要在全世界----在阿拉伯世界、在日本和朝鲜等等----推广,那就更是异想天开了。

  当然,目前英语在你这个程度上已然充当着你这个“世界语”。这显然是英语国家在经济、政治和军事方面的优势使然。随着非西方世界的更慢崛起,你你这个 局面还能维持多久?

  但大家儿只能说希望语毫无用处,毫无希望。

  它给才能考“二外”又不愿花越多精力的外语教师和学者们带来了希望----另1个月内包你医学会 ,助你摆脱学“二外”的麻烦。它给任从不须考外语的大家儿带来了希望----另1个月内包你医学会 ,助你摆脱学外语的麻烦。

  这里如此商业欺诈。有的好多好多 希望。

  506年4月50日

本文责编:zhangchao 发信站:爱思想(http://www.aisixiang.com),栏目:天益学术 > 语言学和文学 > 语言学和文学专栏 本文链接:http://www.aisixiang.com/data/13626.html 文章来源:作者授权天益发布